DDix-sept ans après son dernier album, Manu Chao sort son cinquième album solo, intitulé Longue vie à toi. Après les succès de Clandestin (1998) et Prochaine station : Esperanza (2001), le chanteur français de 63 ans renoue avec ses origines. La recette n’a pas changé : treize chansons, la plupart en espagnol, quelques-unes en anglais et en français.
Voilà un retour qui ravira tous les professeurs d’espagnol mélomanes. Si Manu Chao représente, pour beaucoup, un chanteur engagé des années 2000, il est, pour les plus jeunes, synonyme de chansons apprises (ou du moins interprétées) en classe. Tout comme « La Camisa Negra » de Juanes et « Hijo de la Luna » de Mecano, certaines compositions sont devenues incontournables dans les cours d’espagnol. Voici quelques chansons qui ont traumatisé les collégiens et lycéens.
Voir ce post sur Instagram
Une publication partagée par Manu Chao (@manuchaoofficial)
“Clandestin” (1998)
C’est l’un des premiers tubes de Manu Chao. Après quelques années au sein de la Mano Negra, le chanteur franco-espagnol décide de poursuivre sa carrière seul. Et il rencontre rapidement le succès avec le titre “Clandestino”, extrait de l’album éponyme.
Déjà, les ingrédients du succès sont réunis : des cordes grattées à la guitare, des rythmes volontiers reggae et des paroles engagées. Celles-ci décrivent la trajectoire d’un immigré sans papiers, qualifié de “clandestin” donc (clandestino semble assez (…) Lire la suite