Skip to content
BAN contre IND |  Twitter réagit alors que Rishabh Pant « sur place » évite à l’Inde de perdre le DRS après l’appel sans réserve de Mohammed Siraj

Avec les progrès de la technologie, les gardiens de guichet ont souvent du mal à assister leurs skippers lors des appels DRS et à utiliser intelligemment les avis. Rishabh Pant a montré ses compétences derrière les guichets contre le Bangladesh en conseillant à juste titre au capitaine KL Rahul de ne pas opter pour la révision.

Après avoir perdu le premier test contre l’Inde, le Bangladesh s’est bien comporté contre les hôtes lors du deuxième match. Mominul Haque a marqué un demi-siècle pour aider l’équipe à franchir la barre des 150 courses. Les grèves de Mominul pendant les années cinquante étaient brillantes à regarder mais plus que cela Rishab HaleterL’intelligence derrière les guichets a attiré toute l’attention des fans de cricket.

Mohammed Siraj jouait au 47e tour des manches et Litton Das lui faisait face sur la dernière balle du tour. Il a lancé une livraison de bonne longueur qui est entrée et a brossé les coussinets après avoir battu le bord intérieur de la pâte. Siraj a immédiatement lancé un appel fort et ses coéquipiers l’ont également rejoint.

Cependant, l’arbitre a jugé qu’il n’était pas éliminé et le capitaine KL Rahul demanda Rishabh Pant pour ses conseils. Pant a déclaré au capitaine qu’il n’y avait pas de snick et que l’impact était en dehors de la ligne des souches avec ses gestes de la main. Les rediffusions ont confirmé l’affirmation de Pant et Twitterati était impressionné par le gardien de guichet indien pour une telle précision dans son jugement.

C’était pointu

Des yeux perçants

Impressionné

Pouces vers le haut!

Un guichet !

Je ne peux pas penser

Bon travail

Suivez-nous sur Facebook ici

Restez connecté avec nous sur Twitter ici

Aimez et partagez notre page Instagram ici



Sports Grp2

Toutes les actualités du site n'expriment pas le point de vue du site, mais nous transmettons cette actualité automatiquement et la traduisons grâce à une technologie programmatique sur le site et non à partir d'un éditeur humain.